通訳という職業につきたいと思っている方がいかにいっぱいいるか?
ということを最近いつも感じます。
また、同時に、英語ができて、ヨガの知識があればできる、
と思っている方もいっぱいいらっしゃるようで、
そういった方には、いつも、「通訳という職業は単なる語学が学習ではない。」
といつもお話させてもらっています。
実は、技能訓練なんです。
いろいろなヨガのワークショップの現場を見てきて、
いつも心掛けていることは、通訳の質の向上です。
私の職業柄、一番こだわってしまう部分ではあるのですが、
ワークショップが上手く行くかどうかは、通訳の手にも係っているのです。
その先生が言わんとしていることがちゃんと伝わっているか?
ニュアンスが出しきれているのか?
ワークショップがテンポ良く、リズミックに流れているのか?
これだけ海外からの先生が日本に教えに来ている今、
通訳の役割というものは一つの重要な要素になってきています。
それなのに、まだまだヨガ業界では過小評価されていて、
英語がしゃべれれば誰でもできると思われているのも現状です。
そういった中で、少しでも通訳という職業についてご理解いただきたいのと、
これから通訳をやっていきたいと思われる方にとって参考になって欲しいなと思って、
「通訳とは?」という課題で、私の体験談などを交えながらお話しさせてもらいたいと思います。
【日時】
6月7日(日)17:30-19:30
【内容】
前半の1時間では、通訳という職業について。私の経験などを踏まえながらお話させてもらいます。
通訳とは?
・ 通訳っていったいどういう仕事? 通訳の仕事の内容
・ 通訳には何が求められるのか?
・ 通訳と言ってもいろいろな業界の通訳がいます。
放送系の同時通訳、会議通訳、タレントなどにつく通訳、ヨガのワークショップ通訳。
どのような違いがあるのでしょうか?
後半の方では、ヨガワークショップ通訳について求められること。
何をどのように勉強して行ったらいいのか?
今回のヨガ/ボディワーク通訳翻訳養成コース(基礎編)でやっていくことの紹介。
20年間の音楽業界での通訳経験から通訳とはどういう仕事なのか、
また、私自身どういう経由で通訳になったのか、今現在どういうポジションでやっているのか、
などを体験談などを交えながらお話ししていきたいと思います。
最後にトークの後に、質問などがありましたら、私の答えられる範囲でお答え致します。
【価格】
2500円もしくは10回券1回
*10回券を利用される方はお振込みせず、当日受付にてお支払いください。
*メンバーでない方は、メンバー登録(1,000円)が別途必要です。
メンバー登録費は当日受付にてお支払いください。
【申込方法】
ヨガワークショップ予約専用サイト からお申し込みください。(携帯OK)
http://shop.utl.me/?pid=13735309
【場所】
UTLヨガスクール
*受付は4Fとなります。
【講師】

渡瀬ひとみ(プロ通訳者、SAKURA YOGA 代表)